Los textos de La Alhambra


En la Alhambra se manifiestan todas las
artes del último período de dominación 
andalusí de la Península 

La palabra Alhambra escrita 
en la Torre de la Cautiva

La escritura es  una tradición en la ornamentación islámica, pero La Alhambra es un caso especial, por no decir extremo, con más de 10.000 inscripciones por todo el recinto que la hacen excepcional: fragmentos de El Corán, decenas de poemas que cantan las alabanzas de los sultanes y del propio palacio, etc. La Alhambra es un libro, un libro que habla de la funcionalidad de las estancias, ya que las fuentes son escasas, y en alguna ocasión tenemos que lanzar una mirada introvertida al propio palacio para recibir las respuestas que a veces ni la arqueología ofrece. 

Dentrode las complejas significaciones cósmicas y filosóficas que encierran las dos salas del eje principal, la Sala de Abencerrajes y la Sala de Dos Hermanas, con sus magníficas bóvedas de mocárabes, existe una poesía epigráfica que corre por las paredes de esta última y que ha ayudado a desvelar los símiles comparativos con que se describen las constelaciones, asimilando los cielos estrellados que son las dos bóvedas con esclavas o concubinas, siempre dispuestas a los deseos del monarca, (indican el valor que para el musulmán tiene el placer del amor): "Bajar quieren las fúlgidas estrellas, Sin mas girar por rayas celestiales, Y en los patios, de pie, esperar mandatos Del rey, con las esclavas a porfía".

Las partes inferiores de casi todas las paredes están
cubiertas de azulejos (generalmente blancos, rojos,
 amarillos, azules y verdes) y el resto con escayola;
la madera aparece exclusivamente en los techos o
en unidades estrictamente arquitectónicas
como vigas o aleros

De este modo tenemos la suerte de tener un auténtico tratado literario en las paredes de La Alhambra y que además se prorroga en multitud de objetos que también decoraron los palacios y que se conservan en el Museo de La Alhambra. Esta poesía hecha decoración, es una ornamentación más de la Alhambra, además de lo que construye a través de metáforas, como por ejemplo la inscripción que rodea la taza de la Fuente de los Leones tallado en el borde de la taza de la Fuente de los Leones construido por el sultán Mohammed V: "...En apariencia, agua y mármol parecen confundirse, sin que sepas cual de ambos se desliza... ¿No es, en realidad, cual blanca nube que vierte en los leones sus acequias y parece la mano del califa, que, de mañana, prodiga a los leones de la guerra sus favores? Quien contempla los leones en actitud amenazante, [sabe que] sólo el respeto [al Emir] contiene su enojo". (Traducción: Dario Cabanelas Rodríguez y Antonio Fernández Puertas).

Fuente de los Leones donde aparece
inscrito en el borde de la taza el
poema de Ibn Zamrak 

En el Patio de los Arrayanes se profundiza en el concepto de simetría. Tanta es la simetría que hay unas epigrafías en árabe, sobre las puertas, que se pueden leer de derecha a izquierda y de izquierda a derecha. El Salón del Trono de la Torre de Comares es un prodigio de la geometría. Los mosaicos de las alcobas laterales tienen motivos distintos pero comparten una misma característica matemática: están hechos con la técnica de simetría con desplazamiento. Los mosaicos centrales, donde iba el trono, no tienen ese deslizamiento. 

"La Sabika es una corona sobre la frente de Granada 
en la que aspiran a engarzarse los astros.
La Alhambra -Dios la guarde hasta el fin- 
es un rubí en la cimera de la corona.
Su trono es el Generalife; su espejo, la faz de
los estanques; sus arracadas son
los aljófares de la escarcha."
Ibn Zamrak

¿Por qué son tan importantes estas inscripciones? ¿Qué nos cuentan sobre la propia historia de La Alhmabra? Jose Miguel Puertas Vilchez es uno de los mayores especialistas en la epigrafía alhambreña; ha traducido todas las inscripciones. En la Torre de La Cautiva tenemos un resumen magnifico de los estilos caligráficos de la Alhambra: cursiva, cúfica y cúficoarquitectónico.  Este pequeño palacio es una prueba del talento tan especial de los calígrafos nazaríes. La inventiva y la exuberancia excepcional de su escritura estan ante todo al servicio del lema de la dinastía nazarí, una de las inscripciones que forman un genero en sí mismo, el más repetido en la Alhambra. 

En la Torre de la Cautiva de La Alhambra se pueden
encontrar los únicos poemas donde aparece
la palabra alhambra escrita

La palabra alhambra en la Torre de la Cautiva

La puesta en escena de esta escritura configura la decoración y condiciona incluso la arquitectura de la obra. Es evidente que los poetas participaban y concebían el edificio y la decoración como una especie de libro en tres dimensiones, sorprendiéndonos de la verdadera importancia de estos poetas (en La Alhambra los poetas son los visires, los primeros ministros de los sucesivos gobiernos) cuyas obras adornan las paredes de los palacios y hasta conforman la arquitectura. La propaganda de aquella época se hacía a través de la poesía y los primeros ministros componían poemas para las celebraciones oficiales, circuncisión de los príncipes, para el comienzo y ruptura del ayuno, la fiesta de la natividad del profeta Mahoma, y a comienzos del siglo XIV, decidieron hacer poemas más breves para ponerlos en las paredes, por eso en la Alhambra hubo aproximadamente, un poco más de cien poemas compuestos por Ibn al-Yayyab, Ibn al-Jatib e Ibn Zamrak, tres visires, cuyas palabras eran tanto poéticas como políticas, además de dirigir el Diwan (una Secretaría de Estado formada por literatos que tenían que conocer bien la lengua árabe, encargados de redactar documentos, correspondencia diplomática y tratados oficiales). 

Textos inscritos en este arco del Palacio
de los Leones de La Alhambra



Comentarios

Entradas populares

El legado nazarí por el mundo